"Eres tan bella como sihana (la luna)."
Eso, me contó, se lo dijo una vez uno de sus maestros.
Pero no, lo que le dijo, ya recuerdo mejor, fue:
"Tu rostro es tan bello como sihana."
(Ya ni recuerdo bien si la palabra era albanesa o macedonia, me parece que era lo último. Debió ser macedonio porque, a fin de cuentas, estamos en la serie griega. Así sí encajaría.)
Entonces, su maestro la llamó luna y el pseudónimo le quedó. Desde entonces fue Sihana, sinónimo de Selene.
Y yo escribí:
Extraño a Sihana,
Ella quien me amó
(Te dua, te dua,
Te dua paku fi:
'Te amo sin límites'),
Con un mar de por medio.
Quien durmió en una isla conmigo
Y peleamos
Y peleamos.
Pero fue también
Mi única compañera de viaje.
1 comentario:
!bien x ti!
rememorando la poesia modernista?
esta super... pues que ya puedes empezar a hacer una recopilación
!!!saluditos!!!
:-)
Publicar un comentario